P6P7 個人蔵
P7
(読み)
an obi or belt, silk cotton,
dried bonito, dried cuttle fish,
white flax, sea-weed, and sake
or rice wine. The bride sent
the bridegroom in like manner:
(大意)
それらは帯(すなわちベルト)、反物、鰹節、スルメ
白い亜麻、海藻、そして酒(つまり米のワイン)でした。
花嫁方は花婿方に同様の品々を贈りました。
(補足)
「silk cotton」は反物だろうとおもいます。太物(綿織物・麻織物など)かもしれません。縁側に三段重ねになっている反物です。
赤い樽はこの頁で大きく描かれていて、さらに拡大してみるとどうやら日本酒のようでした。角樽でないこのような背丈の低い樽もあったようです。
日本のお祝いごとの品々はお正月の鏡餅のお飾りとおなじように、ほとんどがその品物の名前にひっかけたものですから、これらの品物にもなにか目出度いこととかかわりがあるはずです。でもここには鯛がありませんね。
ほかの品々がありますが、なんなのか気になるところです。
0 件のコメント:
コメントを投稿