2023年3月15日水曜日

KACHI-KACHI MOUNTAIN その9

P10P11 個人蔵

(読み)P10

"Give me about a handful of those

beans." This was what the rab-

bit was expecting. So he said;

"I will if you will carry a bundle

of dry-grass for me over to yon

mountain." "I will do as you

say without fail," replied the bad-

ger, "only first give me the beans."

He begged importunately, but the

rabbit said; "Yes, after you have

carried the load of dry grass."

He then put on his back a great

pile of dried-grass and sent the


(大意)

「その豆をひとつかみほど下さい」。うさぎが

期待していたとおりのことになりました。ですので

「わたしのかわりにあの山の向こうへ干し草の束を

はこんでくれたら、そうしてやってもいいぞ」と言うと

たぬきは「あなたの言う通り、ちゃんとできますとも」とこたえ、

「最初にちょっとだけ豆を下さい」としつこく懇願するので

うさぎは「えぇ、あのたくさんの干し草をあなたが運びおえたならばね」

と言いました。それから、うさぎは山なりの干し草をたぬきに背負わせ、

たぬきを送り出す(前に)


(補足)

「yon」は誤植かと調べてみると初めてみる単語でしたが⦅古⦆あちら[あそこ]の物[人]とありました。

豆や干し草の束をいろいろな表現で表しています。a handful of、a bundle

of、the load of、a great pile of.

 たぬきとうさぎの立ち姿がすぅっとしてかっこいい。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿