2023年3月11日土曜日

KACHI-KACHI MOUNTAIN その5

P4P5 個人蔵

(読み)

sad plight she untied the cord

and let it down.Then right

away the badger sprang at the

old woman and killed her, and

made her into soup.


(大意)

ババアは縄をといて、下におろしてやるやいなや

たぬきはババアに向かってとびかかり

殺してしまいました。そして

ババアを汁に入れました。


(補足)

 見開きの絵を隅々までひとつひとつのものを拡大したりして見ているのですけど、それにしても絵師・彫師・摺師とすばらしい仕事ぶりであります。

 P4の背景の濃淡をつけた淡青色、庭の草や花がかもしだしている日常さ、竹垣の結び目も丁寧に描いています。

 P5のやや灰色がかった土壁も本物のようです。壁にある2つの篩(ふるい)の網目の細かいこと。その他にもまだまだあげればきりがありませんが(奥の囲炉裏には鍋がぶら下がっています)、とにかく丁寧で微に入り細に入り妥協知らずの木版画の挿絵とはおもえないほどの出来栄えにため息がでてしまいます。そして美しい。

 前回その4でたぬきがぶら下げられているのを家の軒下(rafter(屋根を支える垂木))としましたが、この絵で見ると梁もしくは鴨居でした。

 

0 件のコメント:

コメントを投稿